✦ Bodeshwari Village · Panchagarh District · Bangladesh✦ বোদেশ্বরী গ্রাম · পঞ্চগড় জেলা · বাংলাদেশ "Yatra Yogeshwari Sthita, Tatra Vijayam Niyatam""যত্র যোগেশ্বরী স্থিতা, তত্র বিজয়ং নিয়তম্"
Trisrota Sri Sri Aparna Shakti Peeth temple at the sacred river confluence
Sacred Shakta Heritage of Bangladeshবাংলাদেশের পবিত্র শাক্ত ঐতিহ্য

Trisrota Sri Sri
Aparna Shakti Peeth— where the ankle of Sati fell —
ত্রিস্রোতা শ্রী শ্রী
অপর্ণা শক্তিপীঠ— যেখানে সতীর গুল্ফ পতিত হয়েছিল —

A timeless seat of divine feminine power, rising at the holy confluence of three sacred rivers — Karatoya, Yamuneshwari and Buri Teesta — in Panchagarh, Bangladesh. দেবী শক্তির এক চিরন্তন আসন, যা বাংলাদেশের পঞ্চগড়ে তিনটি পবিত্র নদী — করতোয়া, যমুনেশ্বরী ও বুড়ি তিস্তার পবিত্র সঙ্গমস্থলে অধিষ্ঠিত।

Scrollনিচে যান
An Eternal Sanctumএক চিরন্তন পবিত্রস্থান

One of the most sacred Shakti Peethas of the subcontinent.উপমহাদেশের অন্যতম পবিত্র শক্তিপীঠ।

The Trisrota Sri Sri Aparna Shakti Peeth is among the most revered Shakta pilgrimage sites in the Indian subcontinent — a living shrine where divine memory, mythic geography, and the unbroken devotion of generations have converged for centuries. ত্রিস্রোতা শ্রী শ্রী অপর্ণা শক্তিপীঠ ভারতীয় উপমহাদেশের অন্যতম শ্রদ্ধেয় শাক্ত তীর্থক্ষেত্র — একটি জীবন্ত মন্দির যেখানে দিব্য স্মৃতি, পৌরাণিক ভূগোল এবং প্রজন্মের পর প্রজন্মের অবিচ্ছিন্ন ভক্তি শতাব্দীর পর শতাব্দী ধরে মিলিত হয়েছে।

According to scriptural tradition, this is the sacred ground where the left ankle of Goddess Sati fell, sanctifying the very soil and rivers of Panchagarh. The presiding deity, Goddess Aparna — a luminous form of Mahadevi Durga — is worshipped here as the embodiment of austerity, courage, and unconditioned grace. শাস্ত্রীয় ঐতিহ্য অনুসারে, এটি সেই পবিত্র ভূমি যেখানে দেবী সতীর বাম গুল্ফ পতিত হয়েছিল, যা পঞ্চগড়ের মাটি ও নদীগুলিকে পবিত্র করেছে। অধিষ্ঠিত দেবী মা অপর্ণা — মহাদেবী দুর্গার এক দীপ্তিময় রূপ — এখানে তপস্যা, সাহস ও নিঃশর্ত করুণার মূর্ত প্রতীক রূপে পূজিত হন।

Set at the meeting of three holy rivers and woven into the cultural memory of Pala Bengal, Cooch Behar, and modern Bangladesh, Aparna Shakti Peeth is not merely a temple. It is a continuum — of faith, of geography, and of the living power of the Goddess. তিনটি পবিত্র নদীর সঙ্গমস্থলে অবস্থিত এবং পাল-যুগের বঙ্গ, কোচবিহার ও আধুনিক বাংলাদেশের সাংস্কৃতিক স্মৃতিতে গাঁথা, অপর্ণা শক্তিপীঠ কেবল একটি মন্দির নয়। এটি বিশ্বাস, ভূগোল ও দেবীর জীবন্ত শক্তির এক ধারাবাহিকতা।

Discover the Storyকাহিনি জানুন
Sanctum of Trisrota Aparna Shakti Peeth
Why This Peeth Is Sacredকেন এই পীঠ পবিত্র

A confluence of geography, scripture & divine memoryভূগোল, শাস্ত্র ও দিব্য স্মৃতির এক মিলনস্থল

Five reasons Aparna Shakti Peeth is regarded as a singular Shakta destination — even among the great Peethas.মহান পীঠগুলির মধ্যেও অপর্ণা শক্তিপীঠকে এক অনন্য শাক্ত গন্তব্য হিসেবে বিবেচনা করার পাঁচটি কারণ।

Sati's Ankle Fell Hereসতীর গুল্ফ এখানে পতিত হয়েছিল

One of the original Shakti Peethas of the Sati legend — the ankle (vamapadanguli) is said to have descended at this very ground, eternally consecrating it.সতী কিংবদন্তির মূল শক্তিপীঠগুলির একটি — কথিত আছে দেবীর বাম গুল্ফ (বামপদাঙ্গুলি) এই ভূমিতেই অবতরণ করেছিল, যা চিরকালের জন্য একে পবিত্র করে তুলেছে।

Goddess Aparnaদেবী অপর্ণা

Presided over by Aparna — the form of Devi who attained Shiva through profound austerity. A direct manifestation of Mahadevi Durga.অপর্ণার অধিষ্ঠানে — দেবীর সেই রূপ যিনি গভীর তপস্যার মাধ্যমে শিবকে লাভ করেছিলেন। মহাদেবী দুর্গার এক প্রত্যক্ষ প্রকাশ।

त्रि

Three Sacred Riversতিনটি পবিত্র নদী

The shrine stands at the holy Trisrota — the meeting of Karatoya, Yamuneshwari and Buri Teesta — making it a tirtha of unmatched sanctity.মন্দিরটি পবিত্র ত্রিস্রোতার উপর অবস্থিত — করতোয়া, যমুনেশ্বরী ও বুড়ি তিস্তার সঙ্গমে — যা একে অতুলনীয় পবিত্রতার তীর্থে পরিণত করেছে।

पा

Pala-Era Originপাল-যুগের সূচনা

Believed to date back to the Pala dynasty period, with later restoration by Maharaja Pran Narayan of Cooch Behar — a continuum of nearly a thousand years.বিশ্বাস করা হয় এর সূচনা পাল রাজবংশের সময়কাল থেকে, পরবর্তীতে কোচবিহারের মহারাজা প্রাণনারায়ণ কর্তৃক পুনরুদ্ধার — প্রায় এক হাজার বছরের ধারাবাহিকতা।

वं

Bengal's Living Heritageবাংলার জীবন্ত ঐতিহ্য

A surviving Hindu pilgrimage site of Bangladesh — preserved across borders, dynasties and centuries by the unbroken devotion of countless pilgrims.বাংলাদেশের একটি টিকে থাকা হিন্দু তীর্থক্ষেত্র — অসংখ্য তীর্থযাত্রীর অবিচ্ছিন্ন ভক্তির মাধ্যমে সীমান্ত, রাজবংশ ও শতাব্দীর গণ্ডি পেরিয়ে সংরক্ষিত।

देवी

Living Shakta Powerজীবন্ত শাক্ত শক্তি

Even today the sanctum is regarded as one of the most spiritually charged seats of the Mother in eastern South Asia — a place where prayers are believed to bear fruit.আজও এই পবিত্রস্থান পূর্ব দক্ষিণ এশিয়ায় মায়ের সবচেয়ে আধ্যাত্মিকভাবে শক্তিময় আসনগুলির একটি বলে বিবেচিত হয় — যেখানে প্রার্থনা ফলপ্রসূ হয় বলে বিশ্বাস।

Trisrota · The Three Holy Riversত্রিস্রোতা · তিন পবিত্র নদী

Where three sacred currents become oneযেখানে তিন পবিত্র ধারা একে মিলে যায়

In the Sanatana imagination, the meeting of rivers (sangam) is itself a tirtha. At Aparna Shakti Peeth, three holy waters bow to the Goddess.সনাতন কল্পনায়, নদীর সঙ্গম নিজেই একটি তীর্থ। অপর্ণা শক্তিপীঠে তিনটি পবিত্র জলধারা দেবীর চরণে নত হয়।

Karatoyaকরতোয়া

The most ancient of Bengal's sacred rivers — celebrated in the Mahabharata, the Puranas and the Brahma Vaivarta. Its waters are considered to wash away the deepest karmic burdens.বাংলার পবিত্র নদীগুলির মধ্যে প্রাচীনতম — মহাভারত, পুরাণ ও ব্রহ্মবৈবর্তে এর মহিমা কীর্তিত। এর জল গভীরতম কর্মভার ধুয়ে দেয় বলে বিবেচিত।

Yamuneshwariযমুনেশ্বরী

A river named after the Devi herself — Yamuneshwari, "Mistress of the Yamuna current." Its quiet flow encircles the precinct as a living offering to the Mother.দেবীর নামেই নামাঙ্কিত এক নদী — যমুনেশ্বরী, "যমুনার ধারার অধিষ্ঠাত্রী"। এর শান্ত প্রবাহ মন্দির প্রাঙ্গণকে মায়ের প্রতি জীবন্ত নৈবেদ্যরূপে পরিবেষ্টন করে।

तीस

Buri Teestaবুড়ি তিস্তা

The "ancient Teesta" — once the principal Teesta channel of northern Bengal. Pilgrims regard a sip of its water as a benediction of the snowy Himalayas themselves."প্রাচীন তিস্তা" — একসময় উত্তরবঙ্গের প্রধান তিস্তা প্রবাহ। তীর্থযাত্রীরা এর জলের একটি চুমুককে তুষারাবৃত হিমালয়ের আশীর্বাদরূপে গণ্য করেন।

Goddess Aparna — Devi worshipped at Aparna Shakti Peeth
The Presiding Deviঅধিষ্ঠাত্রী দেবী

Goddess Aparna — Mother of the Trisrotaদেবী অপর্ণা — ত্রিস্রোতার জননী

Aparna is the form of the Goddess who, in her descent as Parvati, undertook the most rigorous of austerities — eventually renouncing even a single leaf as nourishment, and so earning the name Aparna: "she who took not even a leaf." অপর্ণা সেই দেবীর রূপ, যিনি পার্বতী রূপে অবতীর্ণ হয়ে সবচেয়ে কঠোর তপস্যা সাধন করেছিলেন — অবশেষে আহাররূপে একটি পাতাও গ্রহণ না করে অপর্ণা নামটি অর্জন করেছিলেন: "যিনি একটি পাতাও গ্রহণ করেননি।"

At Aparna Shakti Peeth, this purest aspect of the Devi is worshipped as the eternal protectress of devotees. Her grace is said to dissolve the bondage of ego, restore courage to the troubled heart, and grant the seeker an unwavering path to the divine. অপর্ণা শক্তিপীঠে দেবীর এই বিশুদ্ধতম রূপ ভক্তদের চিরন্তন রক্ষাকর্ত্রী রূপে পূজিত হন। তাঁর কৃপা অহংকারের বন্ধন বিগলিত করে, ব্যথিত হৃদয়ে সাহস ফিরিয়ে আনে, এবং সাধককে দিব্যপথে অটল গতি প্রদান করে বলে কথিত।

For centuries, sadhakas, householders, scholars and royal patrons have approached her sanctum here — each leaving with the sense that the Mother had received them personally. শতাব্দীর পর শতাব্দী ধরে সাধক, গৃহস্থ, পণ্ডিত ও রাজকীয় পৃষ্ঠপোষকরা এখানে তাঁর পবিত্র স্থানে এসেছেন — প্রত্যেকেই এই অনুভূতি নিয়ে প্রস্থান করেছেন যে মা তাঁদের ব্যক্তিগতভাবে গ্রহণ করেছেন।

॥ या देवी सर्वभूतेषु शक्तिरूपेण संस्थिता ॥
An Unbroken Legacyএক অবিচ্ছিন্ন উত্তরাধিকার

Across dynasties, languages and frontiersরাজবংশ, ভাষা ও সীমান্ত পেরিয়ে

8th
Pala Period Originsপাল যুগের সূচনা
17th
Pran Narayan Restorationপ্রাণনারায়ণের পুনরুদ্ধার
3
Sacred Rivers Conjoinedপবিত্র নদীর সঙ্গম
Living Shakta Devotionজীবন্ত শাক্ত ভক্তি
Glimpses of the Sanctumপবিত্রস্থানের ঝলক

A visual pilgrimageএক দৃশ্যময় তীর্থযাত্রা

Pilgrim path to Aparna Shakti Peeth
Pilgrim's Compassতীর্থযাত্রীর দিশারি
Plan Your Sacred Visitআপনার পবিত্র ভ্রমণের পরিকল্পনা

A pilgrimage to the Mother of the Three Rivers.তিন নদীর জননীর কাছে এক তীর্থযাত্রা।

Aparna Shakti Peeth lies in Bodeshwari village of Panchagarh district, in the far north of Bangladesh — a region of riverine tranquillity, tea gardens and ancient pilgrim routes that quietly cross into India. অপর্ণা শক্তিপীঠ অবস্থিত বাংলাদেশের সুদূর উত্তরে পঞ্চগড় জেলার বোদেশ্বরী গ্রামে — নদীমাতৃক প্রশান্তি, চা-বাগান এবং প্রাচীন তীর্থপথের একটি অঞ্চল যা নীরবে ভারতে প্রবেশ করে।

  • Reach via Saidpur Airport or Panchagarh Railway Stationসৈয়দপুর বিমানবন্দর বা পঞ্চগড় রেলওয়ে স্টেশন হয়ে পৌঁছান
  • Land routes from Dhaka, Rangpur and the Indian borderঢাকা, রংপুর এবং ভারত সীমান্ত থেকে স্থলপথ
  • Best season: October to March for festival darshanশ্রেষ্ঠ ঋতু: উৎসব দর্শনের জন্য অক্টোবর থেকে মার্চ
  • Daily aarti, weekly puja and major Devi parvas observedপ্রতিদিন আরতি, সাপ্তাহিক পূজা ও প্রধান দেবী পর্ব পালিত হয়
Pilgrim Informationতীর্থযাত্রীর তথ্য
Stewardship & Patronageতত্ত্বাবধান ও পৃষ্ঠপোষকতা

Custodians of a sacred legacyএক পবিত্র উত্তরাধিকারের রক্ষাকর্তাগণ

The temple's renewal is being shaped by a circle of cultural ambassadors and Track-II diplomacy strategists committed to its global recognition and preservation.মন্দিরের নবজাগরণ গঠিত হচ্ছে এমন এক বৃত্তের সাংস্কৃতিক রাষ্ট্রদূত ও ট্র্যাক-টু কূটনৈতিক কৌশলবিদের দ্বারা যারা এর বিশ্বব্যাপী স্বীকৃতি ও সংরক্ষণে প্রতিশ্রুতিবদ্ধ।

Voices of Devotionভক্তির কণ্ঠস্বর

Pilgrim reflectionsতীর্থযাত্রীর অনুভব

Standing at the Trisrota at dawn, with Devi's drum echoing across the water, one understands why our ancestors walked for months to reach here. There is no rehearsal of faith at Aparna Shakti Peeth — only its arrival. ভোরে ত্রিস্রোতার তীরে দাঁড়িয়ে, জলের ওপর দেবীর ঢাকের প্রতিধ্বনি শুনে, কেউ বুঝতে পারে কেন আমাদের পূর্বপুরুষরা মাসের পর মাস হেঁটে এখানে পৌঁছাতেন। অপর্ণা শক্তিপীঠে বিশ্বাসের কোনো অভিনয় নেই — কেবল তার আগমন।

Dr. Sumitra Bhattacharya
Sanskrit Scholar · Kolkataসংস্কৃত পণ্ডিত · কলকাতা

The Mother is felt before she is seen. The simplicity of the shrine, the murmur of three rivers, the iron quiet of centuries — it all gathers into a single, unforgettable darshan of Aparna. মাকে দেখার আগেই অনুভব করা যায়। মন্দিরের সারল্য, তিন নদীর কলধ্বনি, শতাব্দীর লৌহ-নীরবতা — সবকিছু মিলে অপর্ণার এক অবিস্মরণীয় দর্শনে রূপ নেয়।

Pandit R. K. Goswami
Tantric Tradition · Varanasiতান্ত্রিক ঐতিহ্য · বারাণসী

For Bengali Hindus on both sides of the border, Aparna Shakti Peeth is not a foreign temple — it is family. To kneel here is to remember what we have always been. সীমান্তের দুই পাশের বাঙালি হিন্দুদের কাছে অপর্ণা শক্তিপীঠ কোনো বিদেশি মন্দির নয় — এটি পরিবার। এখানে নতজানু হওয়া মানে স্মরণ করা যা আমরা চিরকাল ছিলাম।

Anuradha Sen
Heritage Researcher · Dhakaঐতিহ্য গবেষক · ঢাকা

I came as a tourist and left as a devotee. Few places on earth compress so much history, geography and divine presence into a single courtyard. আমি পর্যটক হয়ে এসেছিলাম, ভক্ত হয়ে ফিরেছি। পৃথিবীর খুব কম স্থানই এত ইতিহাস, ভূগোল ও দিব্য উপস্থিতিকে একটি প্রাঙ্গণে ধারণ করতে পারে।

Vikram Patil
Pilgrim · Puneতীর্থযাত্রী · পুনে
0
Sacred Shakti Peethপবিত্র শক্তিপীঠ
0
Three Holy Riversতিন পবিত্র নদী
0
Years of Ancient Legacyপ্রাচীন উত্তরাধিকারের বছর
0
Pilgrim Destinationতীর্থ গন্তব্য